მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

ფსალმუნნი 43:1

1. დასასრულსა, ძეთა კორესთა, გულისჴმის-ყოფისათჳს2. ღმერთო, ყურთა ჩუენთა გუესმა ჩუენ და მამათა ჩუენთა გჳთხრეს ჩუენ საქმე იგი, რომელ ჰქმენ დღეთა მათთა, დღეთა მათ შინა პირველთა.
ფსალმუნნი თავი 43
1. დასასრულსა, ძეთა კორესთა, გულისჴმის-ყოფისათჳს

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

ფსალმუნი 48-ის განმარტება
წმინდა იოანე ოქროპირი
მთ: Sasoeba.ge
რედ: Sasoeba.ge
2. საერთო სწავლება და საღმრთო სიბრძნე:

...და რას ნიშნავს აქ „იგავი“? ეს სახელი მრავალმნიშვნელოვანია. რადგან „იგავი“ ნიშნავს სიტყვასაც, მაგალითსაც და საყვედურსაც, როგორც მაშინ, როცა ამბობს: „მყვენ ჩუენ იგავ წარმართთა შორის და თავის სახრელად ერთა შორის“ (). „იგავი“ არის აგრეთვე გამოცანური სიტყვა, რომელსაც მრავალი „საკითხს“ უწოდებს: იგი რაღაცას მიანიშნებს, მაგრამ თვით სიტყვებიდან პირდაპირ ცხადი არ არის, არამედ შიგნით დაფარულ აზრს შეიცავს, როგორც სამსონის სიტყვები, როცა ამბობდა: „მჭამელისაგან გამოჴდა ჭამადი და ძლიერისგან გამოჴდა ტკბილი“ (); და სოლომონიც ამბობს: „ცნას იგავი და დაფარული სიტყუაჲ“ (). „იგავი“ მსგავსებასაც ეწოდება: „სხუაჲ იგავი დაუდგა მათ და ჰრქუა: ემსგავსა სასუფეველი ღმრთისაჲ კაცსა, რომელმან დასთესა თესლი კეთილი აგარაკსა თჳსსა“ (). „იგავი“ ტროპოლოგიასაც ეწოდება: **„ძეო კაცისაო, მიუთხარ მითხრობაჲ და თქუ იგავი...

სრულად ნახვა