თარგმანი: არა ზოგადსა მას გუამთა აღდგომასა საეჭუელ ჰყოფს, არამედ შემდგომად ესოდენთა წარმატებათა და ქრისტეს მსგავსად კაცთათჳს ვნებისა თავს-დებათა, ესევითარითა დიდებითა აღდგომასა თჳსსა ვერ მკადრე არს თქუმად, ვითარი შეეტყუების ქრისტეს თანა ჯუარცუმულსა და მოკლულსა, რომელ არს მის თანა აღდგომაჲ და აღსლვაჲ სიმაღლედ ზეცისა. რამეთუ აღდგომაჲ მკუდართაჲ უეჭუელ არს, ვითარმედ ყოველნი აღვდგებით, ხოლო თუ ცხორებად და არა საშჯელად საუკუნოდ, ამას ვინ კადნიერ იქმნეს თავისა თჳსისათჳს თქუმად ვიდრე უკუანაჲსკნელად განჩინებადმდე?
ფილიპელთა მიმართ 3:13
12. არა თუ ვითარმედ აწვე მომიღებიეს, ანუ თუ აწვე სრულ ქმნულ ვარ; ხოლო ვსდევ ეგრეთ, რაჲთა ვეწიო, რომლითაცა წევნულ ვიქმენ ქრისტე იესუჲს მიერ.13. ძმანო, მე არღარა შემირაცხიეს თავი ჩემი წარწევნულად; ხოლო ერთი ესე: უკუანასა მას დავივიწყებ და წინასა მას მივსწუდები,14. და კრძალულებით ვსდევ გჳრგჳნსა მას ზეცისა ჩინებისა ღმრთისასა ქრისტე იესუჲს მიერ.
ფილიპელთა მიმართ თავი 3