მონიშნეთ წიგნი
თავი
თარგმანი

სახარებაჲ ლუკაჲსი 1:36

35. მიუგო ანგელოზმან მან და ჰრქუა მას: სული წმიდაჲ მოვიდეს შენ ზედა, და ძალი მაღლისაჲ გფარვიდეს შენ; ამისთჳსცა შობილსა მას წმიდა ეწოდოს და ძე მაღლის.36. და აჰა ელისაბედ, ნათესავი შენი, იგიცა მიდგომილ არს ძესა სიბერესა თჳსსა, და ესე მეექუსე თუჱ არს მისი, რომელსა-იგი ერქუა ბერწ.37. რამეთუ არა შეუძლებელ არს წინაშე ღმრთისა ყოველი სიტყუაჲ.
სახარებაჲ ლუკაჲსი თავი 1
36. და აჰა ელისაბედ, ნათესავი შენი, იგიცა მიდგომილ არს ძესა სიბერესა თჳსსა, და ესე მეექუსე თუჱ არს მისი, რომელსა-იგი ერქუა ბერწ.

განმარტებები ვერ მოიძებნა ამ მუხლისთვის

საუბარი 49. „და ესე შობანი არიან ისაკისნი, ძისა აბრაჰამისნი" (დაბ 25:19)
წმინდა იოანე ოქროპირი
რედ: Sasoeba.ge
3. ელისაბედი — ქალწულის რწმენის განმამტკიცებელი:

...ისკენ უნაყოფო დედაკაცი. ვინაიდან პირველი დამტკიცება ქალწულის გაგებას აღემატებოდა, მოისმინე, როგორ დაჰყავს ანგელოზი სიტყვას უფრო მარტივ საგნებამდე და ხელშესახები მაგალითებით მიუძღვის მას. „და აჰა ელისაბედ, ნათესავი შენი, იგიცა მიდგომილ არს ძესა სიბერესა თჳსსა, და ესე მეექუსე თუჱ არს მისი, რომელსა-იგი ერქუა ბერწ" (). ეჭვგარეშეა, რომ ქალწულის დასარწმუნებლად მიუთითა უნაყოფო დედაკაცზეც. თორემ რისთვის მოიტანა მისი ნათესავის შობის მაგალითი და რისთვის დაამატა: „რომელსა-იგი ერქუა ბერწ"? ამ ყოველივეთი მას ხარების რწმენისკენ მიუძღვის; ამისთვის ახსენა ელისაბედის ასაკიც და ბუნების უძლურებაც; ამისთვის აღნიშნა ჩასახვის დროც. ანგელოზმა ქალწულს არა თავიდანვე, ჩასახვისთანავე, ახარა, არამედ ექვსი თვის შემდეგ, რათა ორსულობის თვალნათელი მტკიცებულებანი ნათლად ადასტურებდნენ ჩასახვის სინამდვილეს. და შენიშნე გაბრიელის სიბრძნე: არც სარა ახსენა, არც რებეკა, არც რაქელი. რატომ? ისინი ხომ ასევე უნაყოფონი და მოხუცებულნი იყვნენ და მათზედაც დიდი სასწაული აღსრულდა? მაგრამ ისინი ძველ ისტორიას ეკუთვნიან, ამიტომ ანგელოზი უახლეს მოვლენაზე მიუთითებს, რათა მისი აზრები რწმენაში განამტკიცოს.

4. ისაკის ოცწლიანი ლოცვა და მისი ნაყოფი (25:21-26)

მაგრამ დავუბრუნდეთ ადრე დაწ...

სრულად ნახვა
თარგმანებაჲ იოანეს სახარებისაჲ თავი იზ
წმინდა იოანე ოქროპირი
ს ა ხ ა რ ე ბ ა ჲ: „და წამა იოვანე და თქუა, რამეთუ: ვიხილე სული ღმრთისაჲ, ვითარცა ტრედი, გარდამომავალი ზეცით, და დაადგრა მას ზედა. მე არა ვიცოდე იგი, არამედ რომელმან მომავლინა მე წყლითა ნათლის-ცემად, მან მრქუა მე: რომელსა ზედა იხილო სული გარდამომავალი და დადგრომილი მის ზედა, იგი არს, რომელმან ნათელსცეს სულითა წმიდითა. და მე ვიხილე და ვწამე, რამეთუ ესე არს ძჱ ღმრთისაჲ“ (1,32-34).:

...იდითა. და მე ვიხილე და ვწამე, რამეთუ ესე არს ძჱ ღმრთისაჲ“ (1,32-34).

თ ა რ გ მ ა ნ ი: ზედაჲსზედა იტყჳს ამას სიტყუასა, ვითარმედ: „მე არა ვიცოდე იგი“. ხოლო რაჲსათჳს იტყჳს ამას? გარნა ამისთჳს, რამე-თუ ნათესავი იყო მისი ჴორციელად, ვითარცა წერილ არს, ვითარმედ: „აჰა ესერა ელისაბედცა, ნათესავი შენი, მიდგომილ არს ძესა“. და რაჲთა არავინ თქუას, ვითარმედ ნათესაობისა მისისათჳს ადიდებს მას, ამისთჳს იტყჳს, ვითარმედ: „არა ვიცოდე იგი“. რამეთუ იყოცა მარადის უდაბნო-თა შინა და გარეგან მამულისა სახლისა მისისა, და ესრეთ აღესრულებოდა სიტყუაჲ მისი.

არამედ უკუეთუ პირველ სულისა წმიდისა გარდამოსლვისა არა იცოდა იგი, ვითარ პირველ ნათლის-ღებისა აყენებდა მას და ეტყოდა, ვითარმედ: „მე შენგან მიჴმს ნათლის-ღებაჲ“?2 რამეთუ ესე სახე არს ფრიადისა მეცნიერებისაჲ. გარნა პირველ მრავლისა ჟამისა არა იცოდა იგი, არამედ მას ჟამსა გამოუცხადა მას ღმერთმან, რაჟამს მოავლინა ნათლის-ცემად იორდანესა. ხოლო პირველ მისა არა იცოდა იგი, რამე-თუ საკჳრველებანი იგი, რომელნი სიჩჩოსა ქრისტესა ექმნნეს, ვითარიგი მოგუთათჳს და სხუაჲ ესევითარი, პირველ მრავლისა ჟამისა ყოფილ იყო, რაჟამს იოვანეცა ჩჩჳლ იყო, და ვიდრე ჟამადმდე ნათლის-ღებისა ფრიადი ჟამი გარდასრულ იყო. თუ არა, უკუეთუმცა იცოდა იგი, არამცა ეთქუ...

სრულად ნახვა