თარგმანი: აჰა ამითცა შეკრულებითა ქმრისცოლისაჲთა აღმატებულ ყო პატივი ქალწულისაჲ, ვითარ განჴსნილ არს საკრველისაგან. და კუალად, შემდგომად სიკუდილისა ქმრისა, თავისუფალ წოდებითა მდუმრიად ამას აწუევს, ვითარმედ: ნუღარა შეიკრვი, ერთგზის განჴსნილი კრულებისაგან. ხოლო დაღაცათუ კუალად იქორწინებდეო, ეტყჳს, უფლისა მიერმცა არს ქორწინებაჲ შენი. ესე იგი არს, ნუ მიზეზითა გულისთქუმისაჲთა, არამედ შვილთსხმისა და კრძალულებით სახლისპყრობისაჲთა.
1 კორინთელთა მიმართ 7:39
38. და რომელმან იქორწინოს თჳსი იგი ქალწულებაჲ, კეთილად ჰყოფს. ხოლო რომელმან არა იქორწინოს, უმჯობესსა ჰყოფს.39. დედაკაცი შეკრულ არს შჯულითა, რაოდენ ჟამ ცოცხალ არს ქმარი მისი. ხოლო უკუეთუ მოკუდეს ქმარი იგი, თავისუფალ არს, უნდეს თუ ქორწინებაჲ, გარნა ხოლო უფლისა მიერ.40. ხოლო უსანატრელეს არს, უკუეთუ ეგრეთ დაადგრეს ზრახებისა ჩემისაებრ. ვჰგონებ, ვითარმედ სული ღმრთისაჲ მაქუს მე.
1 კორინთელთა მიმართ თავი 7